Den пишет:  
  Чтоб совсем уж смешение стилей не устраивать.
Если бы я переносил героя из нашего времени, я бы непременно устроил "научно обоснованный" перенос. Ну, т.е. обставленный в стиле НФ. 
Например, "Институт/Патруль Времени" или что-то в этом духе. 
Какой-нибудь загадочный туман в старом овраге, про который местные рассказывают байки, как про Бермудский треугольник — тоже сойдёт. 
Но для одного персонажа. 
А когда вот такая толпа посреди бела дня в историческом событии — тут надо как-то повитиеватее что ли обосновать. 
Вот возьмём "Ар Мегиддо". Вы забросили её именно на том моменте, где Ранефер начинает думать, а что это вообще было. 
Для чего? Какие мотивы у Маат. Я не собирался это разжёвывать. Вот так всё и оставить на уровне догадок и разве что в эпилоге более прозрачно намекнуть. 
Здесь будет то же самое. Герои по обе стороны будут думать, что это было и зачем. Кое до чего догадаются, а кое-что им объяснят (будет кому объяснить). 
Отличие от "Ар Мегиддо" — у Маат мотивы ведут к альтпозитиве, а у Черной Дамы — наоборот. 
  Или белое успело стать черным, а я чего не понимаю?
Успело. Паоло позже отрефлексирует этот момент и станет понятно. 
  Концовка боя на фланге у Улуч Али вроде немного отлична от Реала
Отлична только тем, что Каэтани вступает в бой. В РИ все захваченные трофеи отбивал Дориа и неназванные подкрепления из центральной баталии. 
Но в книге Каэтани успевает отбить только одну галеру, что важно для сюжета. 
  Подобьем итоги — у Улуч Али 34 своих галеры (1 повреждена, отстала, вероятно захвачена Каэтани), 8 трофейных ди Кардона.
   У Каэтани — 10 галер + отбитая госпитальерская, 1 ди Кардона + возможно трофейная турецкая поврежденная.
   Все верно? 
Итоги мы подобьём в первой главе, но раз уж забегаем вперед, скажу. 
Разумеется, я при работе над текстом всегда веду подстчёт, у кого чего сколько. 
Но в самом тексте стараюсь цифр по возможности писать поменьше. 
Вот мой соавтор в "Ар Мегиддо" всегда пытался вывалить на читателя гору цифр. Это выглядело чудовищно. Нечитаемо. И я это резал. 
Народ в массе своей не будет в них вникать. Поэтому я стараюсь избегать и можно уличить меня, что дебет с кредитом не сходится. 
Да, не сходится, но это сделано, чтобы не уродовать текст. 
Итоги: 
Я упомянул, что Улуч Али идёт на прорыв с 35 галерами. Он захватывает "Капитану" мальтийцев и 8 галер ди Кордона, но их у него отбивают. И он теряет кое-какие свои. 
В РИ Улуч Али уходит на Скрофу, а потом возвращается в Лепанто с 32 галерами. 
В книге так и будет, я упомяну в первой главе, что галер 32. 
Из Лепанто он посылает донесение султану, забирает 7 галер, которые в хорошем состоянии, и уходит в Стамбул. Т.е. 25 галер у него в состоянии плохом, но я на этом не буду акцентировать внимание, а то ему будет совсем сложно развернуться, а надо хоть какой-то шухер навести, пока порох не кончится. 
Кроме того, у него много раненых. 
Сколько у него в момент прорыва галиотов, источники не сообщают. Там все вперемешку, и галеры и галиоты. Известно, что мальтийцев атаковали 4 галиота. 
В книге так и будет — галеры с галиотами. Потом прикину сколько чего. 
Сколько было галер у Каэтани, который в РИ просто проследил за ним и в бой не вступал, источники не пишут. Могу фантазировать. 
Я решил, что будет 18. 10 ему дали из резерва, они свежие. И еще случайно в "поле провала" оказалось 8 из отрядов ди Кардона и Дориа. 
В любом случае ресурсов у обоих совсем мало. И даже не пороха, а банально жратвы. 
Многие об этом не задумываются. Возможно, кто-то на СИ или ещё где снова выскажет мнение, что мол надо нагнуть Карфаген. Лучше бы они на название книги внимание обратили. Оно "говорящее". 
  И почему Луччиали? Это более правильная транскрипция? 
Если вы откроете Википедию, то там написано Оччали. Вполне себе итальянское произношение, искажение непривычного имени. 
Я так и хотел его называть устами христианских персонажей, но нашёл правильный источник. 
Есть письма Онорато Каэтани. 
Там Улуч Али упоминается неоднократно и зовут его Луччиали. Lucciali 
Источник на итальянском, я задолбался продираться сквозь него с Гугл Транслейтом. 
  я правильно понял что русский герой появится уже в 1й главе? 
Да. Двое русских. 
  несколько скоротечно для такой титаномахии
Что поделать, ограничения формата. Так-то материала хватает на гораздо более подробное описание с кучей персонажей. 
Я и так чувствую, что излишне имён упомянул, тех, которые никуда не попадают. 
Для основного сюжета более подробное описание ничего не даёт. 
Олег пишет:  
  При дистанции 50 м и скорости взаимного сближения узлов 10
Хорошо, я уберу про второй залп с "Реала". 
Насчёт 10 узлов, тут вопрос интересный. Крейсерскую скорость галеры определяют в 5 узлов. У gallea-galley так (блогер такой, может читали). 
Поэтому тут не понятно, гнал ли дон Хуан в атаку или не гнал. Венецианцы точно не гнали, а вот он мог. 
Ну да ладно. 
Про фрегат да, одну палочку забыл.